梅林一定是在和她开玩笑,艾尔维拉想。
她曾在情人节那晚感谢过莫林的体贴,如果不是他顾及他们之间的友谊而没有把话挑明,艾尔维拉恐怕在那之后每次见到他都会尴尬至极。然而体贴是属于赫奇帕奇,甚至是属于像莉莉那样的格兰芬多女孩儿的,它绝不会属于詹姆或者西里斯这种格兰芬多的男孩子。
因而此时此刻,看着西里斯那双近在咫尺的灰眼睛,感觉到他若有若无的温热呼吸,触碰到他衣襟边残留的微凉的湿气,艾尔维拉觉得自己的心跳都快停止了。她不仅感到肠子像被人打成了结,更感觉到一种前所未有的紧迫正挤压着她的五脏六腑,她忘记了呼吸,并且不合时宜地记起了一年级的走廊私斗事件。
“说说看,我为什么要动霍克送你的东西?”她听见西里斯这么问她。他的头又低了一些,唇角微翘,往常冷硬的唇纹似乎被书房内昏黄的光线模糊了轮廓,看上去竟柔和得有些迷人。那双灰眼睛眼睫低垂,却没有掩去包含笑意的眼尾,还有那牢牢将她困住的瞳仁。
艾尔维拉不由产生了想要逃跑的冲动。她意识到自己再次犯了一个愚蠢的错误,就像走廊私斗那天,她明明可以选择视而不见,却非要将自己暴露在搜寻猎物的格兰芬多狮面前。而西里斯·布莱克则如那天一样,毫不犹豫地向她这个送上门的猎物抛出了禁锢咒——尽管这一回,他用的不再是魔杖和咒语。
眼下她该怎么办呢?她紧张得脚趾都悄悄蜷起。她现在连魔杖都没有握在手里,更不可能被动地用铁甲咒来保护自己。
可是……想到铁甲咒,艾尔维拉迅速地冷静下来。她飞速运转的大脑给了她一个主意。
“……一个恶作剧。”她不躲不闪地望着西里斯的眼睛,突然莞尔,挪动下意识地挡在他襟前的手,轻而易举地将他右手握着的那本书拿过来抱在胸前,“好吧,我不生气。那天你救了我,就当抵消了。”
看到西里斯嘴边的笑容一滞,艾尔维拉几乎是立刻往一旁挪动脚步,退出他围困的范围,无比自然地沿着书架朝远离他的方向走去,假装认真地浏览书架上的书脊:“我知道你们总是拿莫林喜欢我的事开玩笑,你和詹姆都认为他傻乎乎的,而且认为喜欢我这颗豆芽菜——”她有意停顿一下,将某个词咬得略重,“是件很蠢的事。”
西里斯收回撑在书架边的手,不快地撇了撇嘴。他确信她已经看出了他的心思,不然这个狡猾的斯莱特林不会这样拐弯抹角地给他设下语言陷阱:什么叫喜欢她是件很蠢的事?他可从来没这么说过。
他转过身,两手插兜,慢悠悠地跟上她的脚步。他想看看她还能说出什么荒唐的话来。
“但是在我看来,莫林比你们俩强多了。”艾尔维拉听到他慢慢跟过来的脚步,滑过那些书脊的手不禁僵硬地收紧,但她努力让自己的语气保持平静:“你们不会尊重我,而他会。他看得出来我忙于应付学业和生活,不会接受任何人的追求……”她把这句话微妙地拖长了几分,“所以没有把话说明白,让我们的关系变得更加尴尬。”
“说的就好像你们现在的关系不尴尬。”西里斯嘲讽地一笑,“都是彼此心知肚明的事,挑明和不挑明有什么区别?”
缓慢地回到胸腔的心跳又提到了嗓子眼里,艾尔维拉深吸一口气,坚持不去看他。
“这是态度问题,西里斯。”她发现自己已经快要绕着书架走了半圈,“你看,就连詹姆也知道他不能直接告诉莉莉他喜欢她——”
“詹姆给伊万斯的约会邀请我已经数不清了。”他语带讥讽地打断她。
“那就难怪莉莉一直拒绝他了。”艾尔维拉顺水推舟,“詹姆肯定让莉莉很尴尬。”
“你们姑娘真是脆弱,一点儿小事就尴尬。”西里斯冷笑,“我不觉得拒绝一个追求者是什么尴尬的事。”
“那是因为你没有被人拒绝过。”她盯着自己划过一个个书脊的手,忽然感到十分懊恼:这家伙到底是哪来的自信?因为有很多女孩子迷恋他,他就一点也不害怕失败吗?难道她也让他产生了自己喜欢他的错觉?
在她晃神的这片刻,他的声音忽而又变得近在耳旁:“说到底,你们就是害怕失败。”
艾尔维拉一愣,还没有反应过来,便眼见着西里斯伸出手,一把抓住了她手指触碰到的那个书脊,也顺势覆住她的手,让它无处可逃。
“我可不会怕。”他说,“大不了一遍遍重头再来。”
这回艾尔维拉是真的吓住了。她的心砰砰直跳,她才发现原来男孩子的手是这么大,掌心是这么热。她想要把手用力抽回来,却见西里斯先一步松开了手。
“行了,我知道你的意思。”他语气淡淡,声音就在她近旁响起。艾尔维拉立时松了口气,挪了挪脚步正要再说点儿什么,就猛然被他拽了回去——西里斯揽住她的脖子将她搂回身前,报复似的使劲揉了揉她的脑袋。
艾尔维拉傻傻愣着,直到他泄完愤停下来,搂着她的脖子俯到她耳边,没好气地道:“你就继续装吧。”
然后西里斯便烦躁地放开她,头也不回地离开书房,甩上了门。
顶着被揉搓得乱七八糟的头发呆立原地,艾尔维拉觉得自己的手在发烫,背也在发烫。她的脸烧得几乎要着火,眼眶也烫得眼珠发疼。
她原本应该生气的。
如果不是刚才被西里斯搂住的时候,她清楚地听到了男孩儿擂鼓般的心跳。
这天晚上,艾尔维拉早早地就回到卧室,伏在桌边写她的魔咒课作业。卡丽娜也同她坐在一块儿,对着一张羊皮纸昏昏欲睡地给爸爸妈妈写信。虽然汉特和艾丽西亚忙得几乎没法回信给孩子们,但卡丽娜每天都要坚持给他们寄信。
好不容易将一封长长的信写完,她把羽毛笔插进墨水瓶里,嘟圆了嘴呼出一口长气,趴到桌上盯着艾尔维拉的侧脸瞧。“维拉,你是不是生病了?”瞧了几眼之后,卡丽娜忍不住担忧地问道,“你的脸一直红红的。”
“没有。”艾尔维拉没有看妹妹的眼睛,手里的羽毛笔仍在机械地写着字,“我只是有点儿热。”
卡丽娜立马抬起脑袋:“那我去把窗打开。”
她噔噔噔地跑到窗边推开窗户,又噔噔噔地跑回来,重新坐好。艾尔维拉还在专注地写作业,有点儿无聊。卡丽娜交叠起小胳膊,把下巴磕到肉乎乎的小臂上,两眼一眨不眨地望着姐姐。
“维拉,詹姆是不是喜欢那个伊万斯?”她终于把这个憋了大半天的问题问出口。
“是的。”艾尔维拉答得十分干脆,她早知道卡丽娜要问这个了。
小姑娘张大嘴无声地惊叹,满脸羡慕:“那他们会结婚吗?”
“也许吧。”艾尔维拉尽可能含糊地回答,“这得看莉莉是不是也喜欢詹姆。她现在不喜欢他。”“噢——”无限惋惜地感叹一声,卡丽娜仿佛已经听完一个悲伤的爱情故事。她想了想,又眨巴眨巴眼问道:“那维拉,你在学校有喜欢的男孩子吗?”
艾尔维拉抿了抿唇,她今天不大喜欢这个话题。
“没有,亲爱的。”她说。
“你也不喜欢莫林吗?”
“莫林只是我的朋友。”
那就是不喜欢了。卡丽娜叹气,又一次趴下来,歪着脑袋看她。“我希望你能找个帅气的男朋友,维拉。”她忧愁地掰着自己的手指,慢腾腾地说着,“但是我也不想你那么快就结婚。爸爸妈妈一毕业就结婚了……我希望你不要那么快。”
这倒很有意思,艾尔维拉知道卡丽娜一向是很期待她快点找个男朋友的。
“为什么呢?”她停下羽毛笔,看向愁容满面的妹妹。
“维拉有时候就像妈妈,你一直陪着我们。”卡丽娜嘟起嘴,“可是你要去学校了,再过一个月,奥利弗也要走了……家里只剩下我一个人。”她困倦地张合一下眼睛,陷入遥远的遐想,“如果你不那么快结婚的话,放假的时候,我们还可以住在一起。爸爸,妈妈,维拉,奥利弗……还有我。我们都住在一起。”
焦躁的心在她稚嫩的声音里奇异地柔软下来,艾尔维拉温柔地望着她,情不自禁地伸手抚了抚她的头发:“我不会那么快结婚的。”
“真的吗?”卡丽娜揉揉犯困的眼睛。
“当然。”艾尔维拉煞有其事地答道,“毕业以后,我会去申请一份稳定的工作。我们会住在一起很长、很长一段时间。没准等你长大要结婚的时候,我还住在家里呢。”
小姑娘睁着倦眼,开心地笑起来。“好吧。”她大度地相信了姐姐,直起身子凑过去抱抱她,“那我去睡觉了,你写完作业也要早点睡哦。”
“我现在就睡。”放下手里的羽毛笔,艾尔维拉说。
“你不写了吗?”卡丽娜惊奇地张大眼。平时维拉总要学习到她睡着好久才会睡呢。
“明天写也是一样的。”艾尔维拉拧好墨水瓶的盖子,转过身冲她张开胳膊,“来吧,我抱你去床上。”
“哇!”卡丽娜兴奋地尖叫着跳到了她怀里。
熄灯以后,艾尔维拉和卡丽娜一块儿躺在床上,一边有一下没一下地理着妹妹的头发,一边望着从窗帘缝隙中漏进来的那束灯光。艾尔维拉在思考她的未来。她知道战争已经到来,却不知它会持续多久、带来多大的影响。她想着汉特那位满身鲜血的同事,想着他们此刻不知正在哪里执行危险的任务,想着那些素未谋面的、被送进圣芒戈的麻瓜,想着越来越不可预测的将来……如果汉特离开了他们,她该怎么做呢?
最后,艾尔维拉又想起了西里斯。
她不明白,为什么未来一切都未知的情况下,他还能考虑看起来遥不可及的、或许能被称为“爱情”的东西。
他好像什么都不怕。不害怕失败,不害怕失去,也不害怕死亡。
有的时候,艾尔维拉也是羡慕他的。他说得很对,他有格兰芬多的勇气,而她没有。
拥有格兰芬多勇气的西里斯这一晚睡得很糟糕。
艾尔维拉说过的话在他脑子里反复打转,到最后只剩下一句轻飘飘的“莫林比你们都强”。直到第二天清晨烦闷地从乱糟糟的梦中醒过来,西里斯仍然坚信艾尔维拉·琼斯那双蓝眼睛一定是出了什么毛病,因为谁都看得出来他比呆头呆脑的莫林·霍克好上百倍。
可这种自信并没有减轻西里斯心头的烦乱。他发现他讨厌艾尔维拉在他面前维护别人,不论是他在斯莱特林的弟弟,还是她在赫奇帕奇的邻居。他完全不在乎帕金森那种人如何在比较中贬低他,但艾尔维拉·琼斯就是不行,绝对不行。一想到她拿别人跟他比较——还说别人比他好,他就气不打一处来。
西里斯踢开被子,不耐烦地挠了挠头发,而后也不叫醒还在呼呼大睡的詹姆,披上斗篷便下了床,打算去顶楼透透气。
打开通往顶楼的滑板门时,西里斯听到了猫头鹰扑棱翅膀的声响。他身形一顿,抬起脑袋朝声源处望去,果然瞧见一只棕色的猫头鹰急切地往他这儿飞来。它似乎在外面逗留了很久,冻得瑟瑟发抖,嘴里叼的麻瓜报纸也有些潮湿。
霍克家的猫头鹰。它每天早上都会替霍克把前一天的报纸送给艾尔维拉。
心中的厌烦感更胜,西里斯后退一步挡住滑板门,在猫头鹰飞进屋之前粗暴地抢过了它嘴里的报纸:“我会替你转交。”
这只无辜而勤劳的小家伙顿时一吓,不知所措地叫唤起来。它这副焦急的样子更是令西里斯心烦意乱,他又记起莫林·霍克那傻乎乎的模样,头一次发现猫头鹰居然也会有那么点儿像自己的主人。
于是西里斯冷酷无情地把它留在了屋外,甚至没有施舍它半块饼干。
莫林·霍克到底有什么好的?拿着报纸走下楼,西里斯满心的不屑。
就好在比他起得早吗?
本站所有小说均来源于会员自主上传,如侵犯你的权益请联系我们,我们会尽快删除。