正文 第42章 等级

小说:盎格鲁玫瑰 作者:温斯顿勋爵
    寂夜中几束摇曳的烛光照亮着阿斯克庄园内那宽敞的客厅由石蜡燃烧后产生的黄色火焰是那么的微不足道那么的渺小。但就是这样一份荧弱之光却温暖着在场的每个人的心房。

    很显然奥古斯丁·沃尔顿爵士对他的新任骑士侍从的另类观点很感兴趣。尽管他只是做着未雨绸缪的一些心理上及认识上的准备但是这个问题好像并不应该由他与他的骑士侍从来考虑。此刻真正需要考虑这个问题的人是居住在诺丁汉城堡内的有着王室血统的里士满公爵亨利·菲茨罗伊。

    关于新任骑士侍从同情自己的马夫的这件事爵士认为这是自然而然发生的。如果换作是他自己他相信他也会这么做的。目前最重要的问题是他的这个来自欧洲大陆的女骑士侍从是否真的效忠于他的那位少年贵族领主。看来这就需要让伊莎贝尔·沃尔顿在主的面前坦然面对自己的灵魂接受主对她的审问了。

    在伊莎贝尔误杀公爵殿下的仆役的这件事上虽然已对她做出了最终判罚但爵士还是认为必须要借助圣洗、告解、圣事才能赦免伊莎贝尔犯下的“杀人”这一因它夺去圣的恩宠的大罪即死罪。关于如何赦免的问题这还需要和里士满郡的博尼费斯·托马斯神父进行必要的商讨后才能得出结论。

    明天一早他就要带着刚上任的骑士侍从伊莎贝尔·沃尔顿回诺丁汉城堡。在明天的事务中除了对伊莎贝尔进行侍从训练外还要与公爵殿下商讨举行臣服仪式的事。

    爵士不再喝酒放下酒杯时看着对面的新任侍从说:“伊莎贝尔对于即将举行的臣服仪式我想你不会有什么异议吧?”

    伊莎贝尔思忖几秒钟后说:“没有异议。需要我向殿下宣誓效忠的这件事我完全同意。”

    “伊莎贝尔我需要你明白的是一旦宣誓效忠之后你与殿下之间就会存在着一种主从关系。即殿下会成为你的领主你甘愿为领主效劳。这种主从关系会一直持续到参加仪式的主从双方的一方生命结束这个契约才会自动终结。”

    “是的爵士我明白。”

    “还有一点如果死去一方的继承者想要继续延续此契约的话必须重新举行臣服仪式。”

    “明白爵士。亨利不公爵殿下如果想让你做他的代理人来举行臣服仪式呢?”

    “这绝对不行。当事双方必须亲自参加此仪式方才生效。”

    伊莎贝尔没有太多的意见在她看来这个什么臣服仪式大概和宣誓加入美国国籍差不多。点点头说:“是的爵士。那么我可以知道应该怎样进行这个臣服仪式?”

    奥古斯丁只是说:“这个问题明天在觐见殿下后我会告诉你的。”

    这时爵士又看了眼那座法国发条钟显示的小时时间对她说:“伊莎贝尔关于你杀死殿下的看门人的这件事身为天主教教徒的你知道应该做些什么吗?”

    已经非常疲倦的伊莎贝尔强行忍住快要打出来的哈欠使劲把哈欠又给咽了回去后表情认真地说:“我知道我只有在经过圣洗、告解、圣事之后才能得以赦免我的罪。”

    “很好你的回答还是令人满意的。我希望在这个星期日由神父主持的弥撒之后对你进行一个赦免仪式。”

    “爵士主持并举行弥撒仪式的是不是托马斯神父?”

    “是的你是怎么知道的?”

    “守夜人休斯曾说过一些托马斯神父的事。”

    随后奥古斯丁叫守在门外的仆役把管家领到了客厅内。爵士对管家说:“布鲁斯等会儿你可以领着沃尔顿小姐去库房领一些足够她更换的侍从衣物和物品。”

    哈德先生答应着又说:“是的爵士。那么沃尔顿小姐的侍从等级为哪一级?”

    “贴身侍从吧。不过日常起居中的更换衣服这件事可以不用她来做。”

    “是的爵士。”

    奥古斯丁看了眼法国发条钟显示的时间对跨立在壁炉一侧的女侍从说:“明天早上六点钟在我的房间外等候。伊莎贝尔记住每一天的这个时间你将要做的事直至你与天主同在乐园里的那一刻。”

    伊莎贝尔说:“是的爵士。”

    —————————————

    按照奥古斯丁爵士的命令管家哈德先生领着伊莎贝尔去库房领取骑士侍从的应用物品。待两人从库房回来时伊莎贝尔的手上、肩上多出了好几个衣物包裹。

    布鲁斯把她领到距离爵士房间不远处的一个小房间门前从身上掏出一大串钥匙从中挑出一把来打开了门。伊莎贝尔抱着、挎着衣物包裹走进房间时来回看了看说:“哈德先生这就是我自己的房间吗?”

    布鲁斯平静地说:“暂时的。应该说这是爵士的骑士侍从居住的房间。”

    “好吧对我来说这里还是不错的至少比修道院的房间要强一些。”

    “斯夸尔现在离明天早上六点钟还有八个小时你最好早一点休息。”

    “当然。呃哈德先生洗手间在什么地方?”

    “洗手间?什么意思?”

    伊莎贝尔发觉现代词汇又从嘴里偷偷溜了出来连忙微笑着说:“哈德先生这是我在修道院学到的一种新的词汇蒙特塞拉特修道院的神父们总是这样形容方便之所的。”

    布鲁斯点点头说:“嗯作为信徒的确不应该随便怀疑神父说过的话。好吧你可以穿过庭院一直向北走就能找到舒适之所了。”

    在管家准备转身离开时伊莎贝尔叫住了他:“哈德先生据我观察整座庄园内大概只有一个钟表你知道我指的是摆放在客厅里的那个东西。”

    布鲁斯若有所思地看着她说了句:“是的那是殿下赏赐给领主的珍贵的礼物。斯夸尔你想说什么?”

    伊莎贝尔笑着说:“没有钟表我怎么知道当我醒来的时候是早上六点钟之前呢?”
本站所有小说均来源于会员自主上传,如侵犯你的权益请联系我们,我们会尽快删除。
蛋疼小说网,免费小说,免费全本小说,好看的小说,热门小说,小说阅读网
版权所有 https://www.danten.net All Rights Reserved